Главная
Книги
Монологи
Миниатюры
Статьи
Обо мне
Программы
Поддержать автора
Контакты
Гостевая книга
Рекомедую
Полезные ссылки


Волшебный эликсир

М.Блюдников

 
    Лео Винчинс, самый известный в округе рыцарь, спешился около трактира с загадочным названием "Фиолетовая свинья", привязал лошадь и зашел внутрь - пропустить кружку-другую местного эля. Старое деревянное здание выглядело совершенно непривлекательно, и, если бы трактир не рекомендовали лучшие друзья, Лео ни за что бы не сунулся в такую дыру: денег хватило бы и на более роскошный "Сад пламени", находящийся всего в паре верст.
    Внутри трактир выглядел еще хуже, чем снаружи - грязный пол, ломаные стулья, висящая в углах паутина. Если ко всему этому добавить неприятный запах, то станет понятно, почему внутри сидели всего три человека. Хозяин трактира, гоблин Большой Мю, восседал на высоком стуле напротив двери и что-то подсчитывал. Он хмуро оглядел вошедшего, оценил его платежеспособность и медленно поднялся - в "Фиолетовой свинье" он совмещал роль босса с более скромными должностями официанта и повара.
    Винчинс уселся за столик, выглядевший самым чистым, и дождался, пока Большой Мю доковыляет к нему.
    - Что вам угодно? - услужливо спросил гоблин.
    - Котлету из слонопотама и эликсир бессмертия, - не долго думая произнес Лео Винчинс.
    - Не держим, - отрезал Большой Мю, которого давно уже не смешили подобные шуточки, - зато есть тушеное мясо дракона и наш фирменный эль.
    - Неси, - хмыкнул Винчинс, - только побыстрее.
    - Да уж, - постараюсь, - буркнул под нос хозяин трактира, - что я не понимаю, что рыцарей лучше не расстраивать.
    - Вот-вот, - кивнул Лео, поигрывая мечом.
    Посетители трактира молча жевали стряпню Большого Мю, стараясь не встречаться взглядом с Винчинсом, прекрасно понимая, что разгневанный рыцарь сможет без особого труда испортить всем настроение.
    Меньше чем через минуту, миска с горячим мясом и кружка эля стояли перед путником, а хозяин вернулся на свой пост напротив двери.
    Эль действительно оказался бесподобным, чего нельзя сказать о драконьем мясе - вкусно приготовить его могли только лучшие повара, у остальных же получалась безвкусная и жесткая подошва.
    Спокойствие нарушил звон дверного колокольчика - в трактир вошел человек в потрепанной одежде и с большим ящиком в руках. Внимательно приглядевшись, Винчинс разобрал кулон купеческой гильдии. По всей видимости, посетитель не собирался ни есть, ни пить, а принес очередную партию товара. Реакция хозяина подтвердила подозрения Лео:
    - О, Клим, заходи, - поприветствовал гостя Большой Мю, - всегда рад тебя видеть. С чем на этот раз?
    - Да раздобыл тут ящик волшебного эликсира, - хмыкнул Клим, - королевские алхимики только недавно его придумали. Убойная штука, говорят. Называется "Доблесть". Считается, что рыцарь, пьющий его, никогда не проигрывает в сражениях. И, кроме того, он будет счастлив до конца жизни.
    - Бред. И на вкус, небось, гадость какая-нибудь, - сморщился гоблин, - уж я то знаю толк в напитках, не то, что эти городские... Намешают какой-нибудь отравы, а чтобы люди ее покупали, говорят, что она очень полезна.
    - Не скажи, - возразил торговец, - слышал, что вкус "Доблести" просто великолепен. Сам не пробовал - не по карману мне такое удовольствие, но слышал много хорошего. Кроме того, Его Величество объявил приз тому, кому попадется пробка с его монограммой.
    - И что за приз? - с сарказмом уточнил Большой Мю, - право поцеловать руку Его Величеству?
    - Гораздо лучше, - ухмыльнулся Клим, - он подарит победителю лотереи сундук алмазов!
    Присутствующие заметно оживились, они внимательно посмотрели на ящик в руках торговца, прикидывая реальность получения награды.
    - И чего это Его Величество так расщедрился? - с сарказмом уточнил гоблин, - неужели король считает, что без приманки варево его алхимиков никому не нужно?
    - Именно так, - согласился торговец, - помнишь, как в прошлый раз королевские алхимики предложили эликсир обаяния, забыв о таком побочном эффекте, как потеря сознания на все время его действия? А эликсир выносливости, сводящий с ума? Нет, без ценного приза тут никак не обойтись. А если учесть, что бутылка "Доблести" стоит десять золотых...
    - Понятно, - кивнул Большой Мю, - ладно, тащи на кухню. А там посмотрим. Может кто и возьмет сдуру...
    Клим направился на кухню, в то время как хозяин трактира внимательно оглядел посетителей и громко спросил:
    - Ну, кто хочет попробовать эликсир "Доблесть"? Есть желающие выступить в роли подопытного кролика?
    - С радостью бы взял бутылочку, - хмыкнул человек, занимавший угловой столик, - но мне такая роскошь не по карману. Было бы у меня десять золотых, я бы нашел для них более подходящее применение.
    Еще два посетителя ничего говорить не стали - лишь молча уставились в свои тарелки, выражая таким образом нежелание участвовать в опасных и к тому же дорогих экспериментах.
    - Значит никто? - уточнил Большой Мю, - жаль, коли так... Очень уж интересно, что это за эликсир такой чудодейственный....
    - Я, пожалуй, попробую, - предложил Лео Винчинс, - десять золотых я осилю, а если получу сундук с алмазами - лишним он точно не будет.
    - Вы хорошо подумали? - уточнил гоблин, - сами понимаете - продукт новый, о его действии никто ничего не знает...
    - Рыцари не меняют своих решений, - отрезал Лео.
    - Ну и дураки, - произнес одними губами хозяин трактира, предварительно отвернувшись от Винчинса.
    Вскоре Большой Мю вернулся с почти чистым подносом, на котором стояла бутылка с волшебным эликсиром и пустая кружка, недостаточно грязная, по меркам "Фиолетовой свиньи", чтобы ее вымыть.
    "Доблесть" выглядела очень эффектно: дорогая бутылка с вытесненным названием и девизом "Beatitudo nоn est "Virtutis" praemium, sed ipsa "Virtus"" сразу вызывала уважение и желание попробовать томящийся внутри напиток.
    Все, кто находился в трактире, разумеется, не желали пропускать такого события и глядели на пробующего королевский напиток рыцаря, стараясь не пропустить ни единой подробности.
    Несколько секунд Винчинс разглядывал бутылку, растягивая предвкушение удовольствия. Затем быстро, одним движением, вытащил пробку. Лео сразу же внимательно осмотрел ее, ища королевскую монограмму. Но ее не было. На всякий случай, он исследовал пробку еще раз, но повторное изучение ничего не дало: выиграть в лотерее ему не удалось.
    - Неважно, - буркнул Винчинс, делая вид, что совсем не расстроился, - не зря же девиз гласит, что счастье не в награде за "Доблесть", а в самой "Доблести".
    Бросив эту фразу, Лео наполнил кружку до краев и сразу же отхлебнул из нее. Все присутствующие не отрывали от рыцаря глаз, пытаясь определить насколько вкусным оказался напиток.
    "Доблесть" напоминала хорошее вино, но не только - букет дополняли запахи ягод, каких-то трав и фруктов. Но вкус и аромат оказались далеко не главными составляющими напитка - жидкость действовала на весь организм, вызывая непонятные и совершенно непривычные ощущения. "Доблесть" заставляла человека меняться. В Винчинсе проснулись чувства, о которых он раньше и не подозревал. Он за один миг переосмыслил всю свою жизнь и стал другим человеком. Он понял, что жил не так, как надо, и сознание этого сделало из рыцаря совсем другого человека.
    Оценив "Доблесть", Лео допил все содержимое кружки одним глотком. После этого он сидел, чувствуя действие эликсира, наслаждаясь счастьем, ощущая себя в гармонии с миром. Все остальные наблюдали за тем, как меняется выражение лица Винчинса, как оно становится более осмысленным и счастливым.
    Когда рыцарь пришел в себя, хозяин трактира задал мучавший всех присутствующих вопрос:
    - Ну как, понравилось? Как ощущения?
    - "Доблесть" просто великолепна. Она очень приятна на вкус, но главное не это - она меняет людей к лучшему. Теперь я понял, зачем на бутылке написан именно этот девиз.
    - А чувствуешь ли ты, что не способен проиграть сражение?
    - Чувствую, - кивнул Лео, - я не могу потерпеть поражение в битве, ведь я просто не стану в нее вступать. Теперь я понимаю ценность жизни любого существа, будь то люди, гоблины или драконы. Я осознал, что высшее проявление доблести в том, чтобы не ввязываться в драку. И я уверен, что король не прогадал, пообещав выпившим эликсир такой большой приз. Благодаря "Доблести" мы станем лучше!
    - Он что заболел? - шепотом уточнил Большой Мю у Клима.
    - Нет, - успокоил его торговец, - так ведут все, кто попробовал "Доблесть". Королевские алхимики говорят, что это нормально.
    - Может и так, - хмыкнул Большой Мю, - но мне не хотелось бы стать таким счастливым идиотом.
    - То вам, а то рыцарю, - хмыкнул Клим.
    - Да, пожалуй, - кивнул гоблин, - их я, видно, никогда не пойму...
    Лео Винчинс снял с себя меч, положил его на стол, а рядом плюхнул кошелек, забитый до отказа золотыми монетами.
    - Всем "Доблести" за мой счет, - громко произнес он, направляясь к выходу.
    - А вы куда теперь? - решил уточнить Большой Мю.
    - Еще не знаю, но я хочу помогать людям жить, а не убивать их. Может стану лекарем. Или начну выращивать фрукты. Это ведь не важно, чем ты занимаешься, если ты любишь людей. И, надеюсь, скоро наш мир изменится.
   
    Эпилог
   
    Через месяц после появления "Доблести", не осталось ни одного человека, кто бы не попробовал напиток королевских алхимиков. Его пили все, от мала до велика и, разумеется, никто не оставался прежним. Люди стали видеть мир иначе, гораздо более светлым и добрым, чем он есть.
    Так продолжалось почти пол года, пока очередная атака драконов не стала для людей последней.


   Если Вам понравился этот или какой-нибудь другой рассказ Блюдникова Михаила, перешлите, пожалуйста, ему кажущуюся Вам адекватной сумму денег.
   Реквизиты получателя указаны по адресу: www.bludnikov.ru/donation.htm


К списку рассказов




Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100



QLE.RU/120x60,468x60,100x100